<   2012年 03月 ( 13 )   > この月の画像一覧

b0042288_13165256.jpg今朝は時間がなかったので、ご飯と明太子だけの弁当です。
Since I didn't have much time in the
morning, I could
barely make Bento with rice and
seasoned cod roe
on top of it.
[PR]
b0042288_12493114.jpg今日はちょっと豪華にから揚げ弁当。
Today's bento is a
bit more gorgeous
than usual with
friend chicken on
top of rice.
[PR]
b0042288_12552387.jpg今夜の夜食。キャベツ入りモツ煮込みです。うまっ!
Today's dinner.
Giblet miso soup
with cabbage.
Yum!
[PR]
b0042288_12412570.jpg同僚の香港みやげです。おいしかった~。
Souvenir my colleague brought from Hong Kong. Tasted good!
[PR]
b0042288_13555.jpgガードを抜けると、またガード。ガードが固いです。
Another girder
under construction
in front of JR
Nakano Station.
Makes me wonder
what it will look like when the construc-
tion is completed.
[PR]
b0042288_12361950.jpg春はもうすぐそこまで来ています。
Spring is just around the corner.
[PR]
b0042288_12534510.jpgJR浜松町近くにあるビル。こういう古くて味のある建物が好きです。
This is a building located near JR Hamamatsucho Station. I like this kind of old buildings with lots of charms.
[PR]
b0042288_12455236.jpgJR中野駅前には、春先にちょうちんが掲げられます。これを見ると、「あ、春が来たんだ」と感じます。
At the beginning of spring every year, lanterns are put on in front of JR Nakano Station. It makes me realize that the spring has come.
[PR]
b0042288_12315368.jpg漢字って面白い。
白:white
目:eyes
日:day
They look similar,
but mean totally
different things.
How interesting
Chinese characters are!
[PR]
b0042288_22521818.jpgこの4月、銀座線に新しい車両が導入されるそうです。そこで、東京メトロの駅には、新旧の車両を対比させたポスター(feat. 杏ちゃん)が貼られているのですが、そのポスターをよく見ると、1927年(昭和2年=今から85年前!)に製造された車両に間接照明が採用されていたということは、新鮮な驚きです。・・・それだけなんですけど・・・。すいません。
[PR]